Dulquer Salmaan admits to having felt a slight twinge of fear before he began working on the film. One of the things that worried him was how he would hold up alongside Irrfan Khan, his co-star in the Akarsh Khurana film, but the bigger question was whether his Hindi diction would be good enough for a film in the language.
“While I am fluent in Hindi, I was a little worried about my accent. So when I was approached for Karwaan, I told them they need to first listen to me speak in Hindi, in case it sounds off,” he says. Clearly, Salmaan passed his self-administered test with flying colours — he is not only one of the three leads in the film, but its publicity too highlights his Bollywood debut.
“I’m not trying to ‘cross over’ into Hindi films,” he says, “I felt that I fit the role and that it is my kind of film. If you’re getting interesting offers, then why should you restrict yourself.” The only catch here, however, are those unavoidable moments of disorientation.
“I have the luxury of balancing and juggling films in different languages. Between Karwaan and The Zoya Factor, I did Mahanati, which was in Telugu, then I did Kannum Kannum Kollaiyadithaal, which is a Tamil film and Oru Yamandan Premakatha, which is a Malayalam film. And after The Zoya Factor, I’ll do another Tamil film, and then more in Malayalam. I don’t think anything should limit me. I don’t think any industry should be disrespected or looked down upon,” he says.